So sánh ngữ pháp tiếng Hàn và tiếng Việt

Bạn đang thắc mắc so sánh ngữ pháp tiếng Hàn và tiếng Việt xem tiếng nào khó hơn đúng không?. Đối với những bạn đã học thành thạo tiếng Hàn rồi thì có lẽ sẽ rõ, nhưng đối với những bạn mới học hoặc chưa học thì còn thắc mắc tò mò về sự khác biệt về ngữ pháp của 2 ngôn ngữ này. Trong bài viết hôm nay Las sẽ phân tích cho bạn vấn đề mà bạn đang thắc mắc nhé!.

So sánh ngữ pháp tiếng Hàn và tiếng Việt
So sánh ngữ pháp tiếng Hàn và tiếng Việt

1.Lịch sử xuất hiện ngôn ngữ của loài người

Con người ở thời cổ đại đã bắt đầu tạo ra ngôn ngữ bằng các hình vẽ biểu tượng trên các đồ vật – sự vật – vật thể nhằm mục đích đặt ký hiệu phân biệt.

Theo thời gian các ngôn ngữ dạng biểu tượng cũng được cải tiến dần theo tiến trình trí tuệ phát triển của con người. Ngôn ngữ bắt đầu được sử dụng để giao tiếp giữa người với người.

2.So sánh sự khác biệt giữa tiếng Hàn và tiếng Việt

Bây giờ chúng ta cùng nhau phân tích một số vấn đề của 2 ngôn ngữ và lấy chúng ra so sánh với nhau nhé!.

2.1.So sánh chữ viết và bảng chữ cái của tiếng Hàn và tiếng Việt

Bảng chữ cái của tiếng Hàn là dạng chữ tượng hình được tạo bởi các nét vẽ – | o được gọi là Hangul.

Bảng chữ cái của tiếng Việt là dạng chữ latinh có sự tương đồng với tiếng Anh.

Như vậy có thể thấy sự khác nhau rõ rệt của chữ viết trong 2 ngôn ngữ này. Do tiếng Việt là ngôn ngữ mẹ đẻ của chúng ta cho nên nó không có gì quá khó khăn với chúng ta khi sử dụng.

2.2.So sánh cấu trúc câu của tiếng Hàn và tiếng Việt

Cấu trúc câu của tiếng Hàn sẽ ngược so với tiếng Việt.

Tiếng Hàn: chủ ngữ + tân ngữ + động từ. Ví dụ: tôi chợ đi

Tiếng việt: chủ ngữ + động từ + tân ngữ. Ví dụ: tôi đi chợ

Sự ngược đời này gây ra khó khăn trong quá trình học tiếng Hàn của những người mới bắt đầu học. Những không vì vậy mà quá lo lắng, chỉ cần có phương pháp học chuẩn thì mọi khó khăn bạn vẫn có thể vượt qua nhẹ nhàng.

2.3.So sánh ngữ pháp tiếng Hàn và tiếng Việt

Ngữ pháp của tiếng Hàn có phần giống với tiếng Anh ở chỗ là phải chia động từ, tính từ theo thì và theo các cấu trúc ngữ pháp nhất định.

Trong tiếng Việt thì chỉ cần thêm từ xác định của động từ “đã” đặt trước động từ trong câu mà muốn nói về quá khứ. Hành động xảy ra trong hiện tại thì chỉ cần thêm từ “đang” vào câu. Hành động dự định trong tương lai thì dùng từ “sẽ” trong câu.

Như vậy bạn đã thấy rằng tiếng Hàn thuộc nhóm ngôn ngữ tượng hình, có ngữ pháp cần phải chia theo thì giống như tiếng Anh. Học tiếng Hàn cũng được xem là một trong những ngôn ngữ khó cấp độ 3.

Những không vì thế mà bạn bỏ cuộc, nếu đã yêu thích ngôn ngữ này, hãy cứ quyết tâm và kiên trì học tập, chắc chắn bạn sẽ đạt được kết quả như mong muốn.

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *